No exact translation found for اتفاق وسط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic اتفاق وسط

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Jedoch genau das hat die AKP getan, die in der Zypernpolitik gegen den Willen der Bürokratie und des Militärs auf Einigung und Kompromiss statt auf Teilung der Insel setzte.
    وهذا هو على وجه التحديد ما فعله حزب العدالة والتنمية الذي كان يراهن في سياسة الشؤون القبرصية على التوصل إلى اتفاق وحلّ وسط، بدل المراهنة على تقسيم الجزيرة، متحديًا بذلك إرادة موظفي الدولة والعسكريين.
  • b) ersucht den Generalsekretär und die Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik, möglichst bald Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen zu schließen, unter Berücksichtigung der Resolution 58/82 der Generalversammlung über den Umfang des Rechtsschutzes nach dem Übereinkommen über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal, und beschließt, dass bis zum Abschluss eines derartigen Abkommens mit dem jeweiligen Land auf die in dem Land operierenden UNMIS-Truppen vorläufig das Muster-Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen vom 9. Oktober 1990 (A/45/594) Anwendung findet;
    (ب) يطلب إلى الأمين العام وحكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى إبرام اتفاقي مركز القوات في أقرب وقت ممكن، مع الأخذ بعين الاعتبار قرار الجمعية العامة 58/82 بشأن نطاق الحماية القانونية المنصوص عليها في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، ويقرر أنه، ريثما يتم إبرام هذا الاتفاق مع أي من البلدين، يُطبَّق بصورة مؤقتة اتفاق مركز القوات النموذجي المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1990 (A/45/594) فيما يتعلق بقوات بعثة الأمم المتحدة في السودان العاملة في ذلك البلد؛
  • Die kürzlich erfolgte Unterzeichnung deszentralamerikanischen Freihandelsabkommens ( CAFTA) mit den USAscheint dabei zu bestätigen, dass die Region ihre blutige Geschichte tatsächlich hinter sich gelassen hat.
    جاء التوقيع مؤخراً على اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الوسطى(CAFTA) مع الولايات المتحدة بمثابة التأكيد على أن التاريخ الدمويللمنطقة أصبح في طي النسيان حقاً.
  • Besondere Aufmerksamkeit genießt im Zusammenhang von CAFTAdie Frage, in welchem Umfang die zentralamerikanischen Länder ihre Volkswirtschaften liberalisieren werden.
    ويتلخص أشد اهتمامات اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الوسطى فيالمدى الذي ينبغي أن تبلغه أميركا الوسطى في مجال تحريراقتصادياتها.
  • Während CAFTA eine wichtige Gelegenheit für die Regiondarstellt, ihren Zugang zum US- Markt auszuweiten, bleibt unklar, obdie neuen Regeln die zentralamerikanischen Produzenten stärken oderschwächen werden.
    ومع أن اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الوسطى تمثل فرصة مهمةفي إطار سعي المنطقة إلى تدعيم قدراتها على الدخول إلى أسواق الولاياتالمتحدة، إلا أنه بات من غير الواضح ما إذا كانت القواعد الجديدةستؤدي إلى تقوية أو إضعاف المنتجين في أميركا الوسطى.
  • Stattdessen konzentriert sich ihre Aufmerksamkeitausschließlich auf die unsicheren Versprechungen von CAFTA.
    ولكن انتباههم بدلاً من هذا أصبح أسيراً لوعود غير مؤكدة منقِبَل اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الوسطى.
  • Trotz der dafür sprechenden Wahrscheinlichkeit ist die CAFTA- Ratifizierung noch keinesfalls sicher, und zumindest eröffnetsich hier die Chance für eine weitergehende Diskussion und Debatte.
    على الرغم مما يُنتَظَر منها، فإن اتفاقية التجارة الحرةلأميركا الوسطى بعيدة كل البعد عن كونها اتفاقية نهائية حاسمة، وهيتفتح على الأقل الطريق أمام المزيد من الحوار والمناقشات.
  • Moment. Randy, hast du die Hermanson-Verträge Downtown geschickt?
    مهلاً ، (راندي) ، هل أرسلت اتفاقية (هرمسون) إلى وسط المدينة؟